第二十一章 继续前进

  非洲!在目前这种处境下,这个词的出现显得是那么可怕,可是这个名字现在就要取代美洲了。这个想法无时无刻不缠绕在迪克·桑德的脑子里。

  年轻的见习水手回想着最后这几个星期以来,他们所经历的一切变故。他不断在心里问着自己,流浪者号是如何来到这个危险的非洲海岸的呢?那么,轮船到底又是怎样绕过合恩角,穿过一个大洋跑进了另一个大洋呢?

  现在,他终于明白他的船为什么会跑得那么快了,为什么他们经过那么长的时间才看到了陆地,因为在他完全不知道的情况下,流浪者号的航行速度已经达到了前往美洲时的两倍。

  “非洲!非洲!”迪克·桑德不断重复着这个词。

  突然,当他以顽强的意志回想起这次航程中发生的所有意外、所有那些无法解释的现象,他开始感到船上的罗盘一定是被人破坏了。他想到,第一架罗盘是被人打碎的,测程仪的绳子是被人割断的——这样,他就再也不能准确判断流浪者号的航行速度了。

  “是的,”他想到,“船上只剩下一个罗盘,唯一的一个,因此我再也无法判断它的指针是否正确了!在那个晚上,当我被老汤姆的叫声惊醒的时候,内格罗正好也在船尾。他摔倒在罗盘上,难道他不可能是故意那样做的吗?”

  迪克·桑德逐渐醒悟过来,他终于发现了事实的真相。现在,他终于清楚了所有的意外都是内格罗在暗中一手操纵的。他看到,正是内格罗亲手制造了这一系列的意外事件,最后导致流浪者号触礁沉没,从而使这些船上的人面临了灭顶之灾!

  可是,这个可耻的家伙到底是个什么人?他曾经是个海员吗,那他为什么极力掩盖这个事实呢?他精心设计出这样一个可怕的计划,让轮船开到非洲海岸来干什么呢?

  无论如何,过去那些不明白的疑问,现在都越来越清楚地摆在了迪克·桑德面前。年轻的见习水手清楚地知道,他们现在是在非洲,而且很可能是在最可怕的安哥拉,他们距离海岸已经超过了100英里。

  他还清楚地知道,哈里斯无疑是个骗子。根据所发生的一切,他完全可以判断出,这个美国人和那个葡萄牙人早就认识,他们在极为偶然的情况下,在海岸附近相遇了,然后他们共同策划了一个阴谋,而这个阴谋对于流浪者号上的幸存者来说非常可怕。

  可是,这些罪恶的行径到底是为了什么呢?最危险的可能是,内格罗希望抓住汤姆和他的同伴,然后将他们作为奴隶卖出去。在这个贩卖奴隶的国家,这种可能是存在的。那个葡萄牙人怀着满腔仇恨,他一定会寻找报仇的机会,那么迪克·桑德成为他的报复目标,这也是可以想象的。可是,对于韦尔登夫人,一位母亲和她的小孩子——他们能怎么样呢?

  如果迪克·桑德能够听到内格罗与哈里斯的谈话,即使他只是无意听到其中的一小部分,他也会明白自己应该怎么行动,因为危险已经在步步逼近韦尔登夫人,还有那些黑人和他自己。

  面前的情形非常危急,但是年轻的见习水手是不会屈服的!在海上,他是船长,在陆地上他仍是队长。他必须保护韦尔登夫人、小杰克以及所有上帝交到他手上的人。他的任务才刚刚开始,他要将使命一直坚持到底。

  两三个小时之后,迪克·桑德在脑子里,已经把未来可能会出现的吉凶祸福全都想过了,他知道磨难会更多!

  迪克·桑德带着坚定的决心,断然站起身来。

  第一道曙光已经升起,照耀在森林上空。除了见习水手和老汤姆,所有的人都还在睡梦中。迪克·桑德走到老黑人身边。

  “汤姆,”他用低低的声音对汤姆说道,“你已经听出了狮子的吼叫,也回想起了那些奴隶贩子使用的工具。你知道了,我们是在非洲!”

  “是的,迪克先生,我知道!”

  “很好,汤姆,记住一个字也不能透露出去,既不能对韦尔登夫人说起,也不要告诉你的同伴们。我们不能把这个消息透露给任何人,让两个人来承担所有的忧虑好了。”

  “只有我们两个人—是的。必须这么做!”汤姆回答。

  “汤姆,”见习水手继续说道,“我们必须更加小心观察周围的一切。我们现在是在仇敌的土地上——那些敌人非常凶狠!这片土地非常可怕!我们一定要同伴们保持警惕,我们只要告诉他们哈里斯出卖了我们,他们就知道该怎么做了。他们会想到,我们必须避免受到游牧的印第安人的袭击,这样就足够了。”

  “你完全可以信任我们的勇气和忠诚,迪克先生。”

  “我知道,就像我信任你的品质和经验一样,我信任他们。你会帮我一同应付所有的困境,是吗,老汤姆?”

  “在任何时候都不会改变,迪克先生!”

  迪克·桑德的决心得到了老黑人的认可和支持。幸亏在哈里斯采取行动前,他们便察觉了他的阴谋,至少年轻的见习水手和他的同伴们再也不用担心哈里斯了,这样眼前的危险暂时消除了。事实上,正是由于发现一些奴隶使用的铁链,然后听到狮子的吼叫,才迫使那个美国人突然消失了。

  哈里斯知道他已经被识破了,因此在把这支小小的队伍带到他们计划采取行动的地方之前,他便惊慌失措地逃走了。至于内格罗,在旅程的最后一天,大狗丁戈已经发现了他,那么他一定已经和哈里斯汇合在一起,两个人一起商量下一步的计划。无论如何,在遭到攻击之前,迪克·桑德和他的朋友们还有几个小时的时间,他们可以充分利用这段时间。

  他们可以采取的一个行动是,尽快返回海岸。年轻的见习水手有充分的理由相信,这里正是安哥拉海岸。返回海岸之后,迪克·桑德就可以尝试向南或者向北前进,找到一个葡萄牙的殖民机构,在那里他和他的同伴就可以等待一个合适的机会,安全地返回他们的祖国。

  不过,返回海岸的路线该怎样确定呢,他们应该顺着来时的原路返回吗?迪克·桑德认为不应该这样,他认为那样一定会再次遭遇哈里斯,那个家伙无疑已经预料到,目前这种情况一定会迫使年轻的见习水手停止长途旅行的。

  事实上,重新开始穿越森林的旅行已经变得非常困难,不用说,非常鲁莽。另外,这样只能使他们回到最初出发的地方,也使内格罗的帮凶们很容易顺着确定的路线追上来。唯一可行的办法就是找到一条河,这样可以不留任何痕迹地顺流而下,同时也不用那么担心遭到猛兽的攻击。幸运的是,至今那些猛兽一直离他们很远。如果顺流而下,那些野蛮的土著也不会给他们造成严重的威胁。如果他们乘坐着一个结实的木筏,迪克·桑德和他的同伴全副武装,他们就可以很好地保护自己的安全。

  最重要的是找到一条河。

  必须附带说明的是,根据韦尔登夫人和她的小杰克的身体状况,乘坐木筏顺水漂流是目前最合适的前进方式了。当然,抱着生病的小杰克前进也不是不可以,没有了哈里斯的马,他们还可以用树枝扎一副小担架抬着韦尔登夫人和杰克,可是那样需要占用五个黑人中的两个,但迪克·桑德希望一旦他们遭到突然袭击,他的所有同伴都可以行动自由,随时能够参加战斗。

  况且,如果他们顺流而下,年轻的见习水手又可以发挥自己的长处了。

  目前的问题是,附近是否有一条适宜航行的河流。迪克·桑德认为,这样的河流可能会存在,因为在流浪者号触礁的地方,有一条河流汇入大西洋,那么逆流而上,无论向北还是向东,航程都不会太长,因为在不远处就有一道山脉——他们曾经误认为这就是南美洲的安第斯山脉——这道山脉矗立在东西两个方向的地平线上。

  那条河有可能发源于高山,也有可能在上游河段转向了南方,无论是哪种可能,迪克·桑德不久都会找到这条大河。或许,在找到这条大河之前——这条河完全有资格被称为大河,因为它直接通向大海——他很可能会遇到它的一道支流,而其支流的水量也足以运载这支小小的队伍。

  无论如何,一条河是不会离他们太远的。

  事实上,在他们旅程的最后阶段,陆地的自然面貌已经发生了改变。地面的倾斜度已经在减,而泥土的湿度在增加,到处都是潺潺的小溪,说明这里的地表下水网密布。在他们最后一天的旅程中,他们曾经沿着一条小河走了很久,那里的水质被铁锈染成了红色,陡峭的河岸有些塌陷。

  重新找到这条小河是不会花费很长时间的,或者说找到它并不困难。不过,他们显然不能在这条水流湍急的河道乘木筏前进,可是沿着这条河找到它与其他河流的交汇处很容易,而与它相汇的那条河,可能就是一条适合航行的大河。

  这是一个很简单的计划,迪克·桑德在和老汤姆商量过之后,决心按计划采取行动。

  天亮了,见习水手的那些同伴一个个都醒了过来。韦尔登夫人把小杰克放到南的怀中。这个孩子一直在昏睡,由于寒热交替发作,他的脸色异常苍白,让人看了非常难过。

  韦尔登夫人走近迪克·桑德。

  “迪克,”韦尔登夫人打量了一下四周,问道,“哈里斯到哪儿去了?我没有看到他啊。”

  年轻的见习水手的想法是,他这时候应该让他的同伴以为他们仍在玻利维亚境内,但是他不应该向大家隐瞒那个美国人欺骗了他们。

  “哈里斯不在这儿了!”他毫不犹豫地回答。

  “那么,他自己朝前走了!”韦尔登夫人问。

  “他跑了,韦尔登夫人。”迪克·桑德答道,“哈里斯是一个骗子,他按照内格罗制定的阴谋,把我们带到了这个遥远的地方!”

  “他们的目的是什么?”韦尔登夫人急切地追问道。

  “我还不知道,”迪克·桑德回答,“不过,我知道我们必须返回海岸,一刻也不能耽搁!”

  “那个人——是一个骗子!”韦尔登夫人重复道,“我一直有这种预感!那么,迪克,你认为他和内格罗是同伙吗?”

  “可能是这样,韦尔登夫人。那个讨厌的家伙一直在跟着我们。这两个卑鄙的无赖非常凑巧碰在了一起,然后……”

  “我希望我再看见他们的时候,他们两个还没有分开,”埃居尔说道,“我要一手抓一个,让他们的脑袋撞在一起,撞得粉碎!”巨人晃着他那可怕的大拳头,又补充了一句。

  “可是,我的孩子!”韦尔登夫人哭着说道,“我还指望到了他说的桑·菲利斯农场,可以给孩子看病……”

  “杰克会好起来的,”这时,老汤姆说道,“等他靠近海岸,呼吸到有益健康的空气,他会好起来的。”

  “迪克!”韦尔登夫人再次追问道,“你可以肯定,那个哈里斯欺骗了我们吗?”

  “是的,韦尔登夫人。”年轻的见习水手回答道,他希望尽量回避这个问题,以免对此做出更多的解释。

  他看了一眼老黑人,然后急忙补充了一句:

  “昨天晚上,我和汤姆发现了他的骗局,如果不是他慌忙骑上马逃走了,我早就杀了他!”

  “那么,那个农场……”

  “这里既没有农场,也没有村镇,附近也没有人烟。”迪克·桑德回答说,“韦尔登夫人,我再说一遍,我们必须返回海岸!”

  “顺着原路回去,迪克?”

  “不,韦尔登夫人,我们会顺着一条河一直向下,让它载着我们回到海边,那样既不会疲劳,也不会有什么危险。我们只要走几英里,我相信……”

  “哦,我的身体很强壮,迪克!”韦尔登夫人挺直虚弱的身体,努力振作起精神说道,“我能走路,我可以抱着我的孩子!”

  “有我们在这儿,韦尔登夫人!”巴特说道,“我们会抬着你!”

  “是的,是的。”奥斯汀也响应道,“只要折两根树枝,中间编上一些树叶就可以了。”

  “谢谢你们,我的朋友,”韦尔登夫人说道,“不过,我想自己走。我可以走!出发吧!”

  “出发!”年轻的见习水手大声命令道。

  “把杰克给我,”埃居尔说着,从南的怀里接过了孩子,“如果不让我搬些东西,我会感到很累的!”

  这位勇敢的黑人用他粗壮的胳膊托着小杰克,那个孩子一直睡得很安稳,甚至都没有被惊醒。

  他们仔细检查了所有的武器。剩下的食物被装进一个包裹,可以交给一个人背着。阿克顿将包裹扛到了背上,这样他的同伴就可以自由行动了。

  贝内迪表兄的长腿好像是铁打的,而且他似乎从不知道什么叫做疲倦,随时准备出发。他注意到哈里斯不见了吗?对此不好轻率地下结论,可是无论如何,这似乎不会对他造成任何影响。不过,一个极为可怕的灾难使他受到了重大打击。

  当然,这是一个非常严重的事件,因为贝内迪表兄丢了他的放大镜和眼镜!幸运的是,巴特从他睡觉的高高的草丛里找到了这两件宝贝,而且没有引起他的任何怀疑。根据迪克·桑德的建议,巴特将它们藏在一个安全的地方。用这种方法,可以确保这个大孩子一直乖乖地留在前进的队伍中,因为正像大家说的,他这时不能看到远处,只能看到鼻子下面那一小块地方。

  因此,贝内迪表兄走在阿克顿和奥斯汀之间,只能按照命令排在这个队列中。可怜的贝内迪表兄没有任何抱怨,他只能像一个让人牵引的盲人,乖乖地跟着大家前进。

  当这支小小的队伍走了还不到五十步,老汤姆突然停下脚步,大叫了一声。

  “丁戈呢?”他问道。

  “是啊,丁戈怎么不在了?”埃居尔重复道。

  黑人大声喊着大狗的名字。

  没有狗叫回应他的呼唤。

  迪克·桑德陷入了沉默。没有了大狗丁戈,这是一个重大遗憾,因为它可以保护他们这支小小的队伍避免受到一切突袭。

  “难道丁戈跟踪哈里斯去了?”汤姆问道。

  “哈里斯?不会!”迪克·桑德回答,“不过,它可能闻到了内格罗的气味,追过去了。它已经觉察到他就在我们后面。”

  “那个该死的厨师,他只要一颗子弹就会立刻结束大狗的性命!”埃居尔惊叫道。

  “只要丁戈没有抢先一步咬断他的脖了,它就完了!”巴特说道。

  “也许会是这样,”年轻的见习水手说道,“不过,我们不能等丁戈回来了。况且,如果它还活着,这头聪明的大狗一定知道怎样找到我们。出发吧!”

  天气闷热得厉害。自从黎明开始,大面积的乌云就笼罩在地平线上。空气中充满了暴风雨即将到来的讯息,这一天或许会是电闪雷鸣的一天。

  幸运的是,森林已经没有那么茂密,地面上还有一些凉爽的气息。到处都是高大的森林树木,这些大树围绕着长有高大、茂密茅草的草地。在有些地方,一些大树倒在地上,已经石化,说明这里存在着煤矿,这是非洲大陆常见的现象。

  这支小小的队伍出发了

  在林间空地上,草地犹如绿色的地毯,上面点缀着一些盛开的玫瑰,而各种颜色的野花夹杂其间,有黄色和蓝色的野姜花、白色的半连莲、红色的马兰花,一些昆虫在这些花朵间忙碌着,为它们传授花粉。

  树木已经不再那样茂密难行,可是它们的品种更加丰富了。这里有棕榈树,这种只出产于非洲的树木可以榨油。这里还有木棉,它们可以高达8至10英尺,这种树的树茎可以制作一种长绒棉,几乎和棉花类似。还有一种柯巴树,通过那些被昆虫钻出的小孔可以渗出一种树脂,这些树脂气味芬芳,可以长长地流到地面,然后被那些当地人采集起来。在这片原始的土地上,还生长着一些野生的柠檬树和石榴树,以及二十多种气味芳香的其他树种,证明这块位于非洲中部的高原树种异常丰富。

  在一些地方,空气中弥漫着一种令人愉快的香子兰散发的香气,可是他们不知道到底是哪棵树散发出来的。

  虽然目前处于干旱季节,只是偶尔会有一场暴雨浇灌这片富饶的森林,但是这里的一切树木和花草依然绿意盎然。草木丰茂,植物世界一片欣欣向荣。

  这是一个寒热病流行的季节,不过利文斯顿曾经观察到,寒热病患者只要离开病发的地方,那些症状便可自然消失。

  迪克·桑德知道这位伟大的旅行家曾经说过的方法,他希望这个方法能够在小杰克身上得到证明。经过观察,他发现间歇期过后,小杰克的寒热病并没有像他们担心的那样再次发作,这个孩子正静静地睡在埃居尔的怀里,于是他将这个好消息告诉了韦尔登夫人。

  就这样,他们小心而又迅速地前进着。有时,他们会在沿途看到人或动物不久前刚刚经过的痕迹,灌木丛中那些杂乱和折断的树枝以及倒伏的灌木,使他们行走起来更加便捷。然而,在大多数情况下,道路障碍重重。他们不得不克服这些阻碍,因此这支小小队伍的前进速度非常缓慢,而这种状况使得迪克·桑德异常失望。

  那些藤本植物盘旋缠绕,仿佛是轮船上缠绕在一起的绳索一样难分难解,一些蔓生植物好像一根根弯曲的利剑,上面生满长刺。还有一种蛇状的植物,长达五六十英尺,它们能够自由反转,用锋利的尖刺刺伤经过的人或动物。

  几位黑人挥舞着手中的短斧,用力削砍着这些植物,可是这里的藤蔓绵绵不绝,它们缠绕着大树,从高高的树梢一直缠绕到地面。

  在这个地区,稀奇古怪的动物种类并不比丰富的植物种类逊色。无数的鸟类在高大的树木间飞来飞去,不过它们无疑不用担心会有人向它们开枪射击,而人在经过这里的时候却希望能够迅速走开,不被它们发现。这里可以看到大量的珍珠鸡,各种各样的鹧鸪鸟,它们很不容易接近。还有一种鸟,生活在北部的美国人根据它们的叫声,称之为“威坡威”。迪克·桑德和汤姆听到这种鸟叫,他们似乎真的以为自己正在美洲大陆的某个地方。可是,唉!他们知道这只不过是一种幻觉而已。

  到目前为止,非洲的猛兽还没有在这支小小的队伍的附近出现过。在第一次停下来休息的时候,他们又一次看到了长颈鹿,就是哈里斯信誓旦旦地将之称为鸵鸟的动物。这些敏捷的动物飞快地从他们面前跑过,因为森林中很少有人类光顾,因此它们显然受到了惊吓。

  在远远的地方,在几片草地的边缘,不时扬起厚厚的尘雾,那是一群水牛在飞奔,它们奔跑的声音仿佛是载着沉重货物的四轮马车。

  迪克·桑德他们沿着小溪前进了2英里,这道溪流一定会和一条大河相汇。见习水手急于找到这样一条河,能够让他的同伴们迅速地顺水漂流。他相信在水中漂流比在岸上行走更有利,不但可以减少危险还可以减轻疲劳。

  将近中午的时候,他们走了至少有3英里,可是一切都没有变化,他们什么也没有遇到。他们没有发现哈里斯或内格罗的踪迹,大狗丁戈也没有出现。

相关故事

精彩评论

说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!