第十章 船长的真面目
第十章 船长的真面目 老查还 没站出去,他周围的人就全退开了。他孤立在那儿,像是被抛弃在太平洋孤岛的难民。尽管眼皮连抬都没抬,他似乎很清楚自己被遗弃了。他本来就是个满....
第十章 船长的真面目 老查还 没站出去,他周围的人就全退开了。他孤立在那儿,像是被抛弃在太平洋孤岛的难民。尽管眼皮连抬都没抬,他似乎很清楚自己被遗弃了。他本来就是个满....
第十一章 老查的葬礼 我倒在床上,万分悲痛地啜泣着。我为老查而哭,为卡拉尼而哭,甚至为谢克利船长而哭。不过,首先我是为自己而哭。事实是无法否认的:我目击到的恐怖景象....
第十五章我成了杀人犯 我睡了十四个钟头才醒来。如果我早知自己睡了这么久,我就会嗅出不对劲的气氛了。不论何种情况,准许任何船员睡那么久都是异乎寻常的。 然而,当时的我....
第十九章 另一场革命 我迅速爬出禁闭室,急忙向老查描述当时发生的一切:我告知谢克利船长圆形陈情书的事后,他从他女儿的肖像画后头取出一把钥匙,用它开启了放枪的保险柜。....