• 一则重要的警告

    一则重要的警告 并非每一位十三岁的女孩都会被控谋杀、遭受审判,并被宣判有罪。但我就是这样的一个女孩,我的故事是值得一读的,即使那已是多年前的往事。不过,请接受我的警....

  • 第一章 “可怕”的海鹰号

    第一章 “可怕”的海鹰号 1832年6月16日下午,将近黄昏时分,我走在英格兰利物浦人潮汹涌的码头上,紧随在一个叫葛拉米的男人身后。虽然葛先生只是父亲的生意伙伴,但他跟父亲一....

  • 第二章 登船

    第二章 登船 葛拉米先生在前带路,我终于迟疑地踏上海鹰号的甲板。有个人在等着我们。他是个矮小的男人(大多数的水手都是矮小的),只比我高一点,身着一件白衬衫,外罩一件....

  • 第三章 绅士谢克利

    第三章 绅士谢克利 转天早上,和衣而眠的我在狭窄的床上醒来,并且面临着残酷的事实。我如今的所在之地,根本不是“正当人家的年轻小姐”该来的,我只要闭上双眼,就仿佛又听....

  • 第四章 老查的试探

    第四章 老查的试探 被四声钟响吵醒时,我不知道自己是睡了一天还 是七天,只知道肚子饿扁了。我还 感到全身脏兮兮的,几乎迫不及待地想去接触新鲜的空气。 我侧身翻下床,高兴....

  • 第五章 成为船长的朋友

    第五章 成为船长的朋友 我从没碰到过这么无礼的家伙!这个老查,区区一个厨师,一个下等人,竟敢向我造谢克利船长的谣,编出这种暴力又残忍的诽谤故事,说得还 跟真的一样!这....

  • 第六章 货舱魅影

    第六章 货舱魅影 我的衣服穿了四天没换,如今已皱褶遍布,七扭八歪,乳白色的手套也变成暗灰色了,那又怎么样呢?我漂亮的头发可能已是脏乱不堪,像根马尾巴似的在后面晃着,....

  • 第七章 海上生活

    第七章 海上生活 我决心忘记刚才发生的一切。接下来的七天,相比较而言过得还 算平静。等到一周将近尾声时,我的腿已变得非常稳健,几乎感觉不出船上的摇晃起伏,如影随形的潮....

  • 第八章 惊现圆形陈情书

    第八章 惊现圆形陈情书 我们在平滑光粲的海面上又漂浮了三天。我看得出,这种全然的无助状态几乎要逼疯谢克利船长了。即使阳光日渐炽烈,他还 是不断派小艇出去,拖着海鹰号四....

  • 第九章 平叛

    第九章 平叛 谢克利船长大步穿过房间,从墙上移走他女儿的肖像画。紧贴在画背面的是一把钥匙。他用它打开放枪的保险柜,一眨眼间,他与哈林先生已经跃到门口,整装就绪。船长....