周日(1)

  • 2015-05-04 14:37
  • 小男子汉
  • 作者:路易莎•奥尔科特
  • 来源:网络

  第二天早晨,起床铃刚响,纳特便立刻从床上爬起来。乔姨为他准备了一套衣服,就放在椅子上,纳特高兴地穿上衣服。衣服虽然已经半旧,是被某个富家子弟穿过的,巴尔夫人将这些旧衣服保留下来,目的就是为一些像纳特这样被收留的孩子准备的。纳特刚刚穿好衣服,汤米便神气十足地穿着一件小衬衫来到他面前,他是来护送纳特下楼去吃早饭的。

  明媚的阳光照射进餐厅,孩子们个个生龙活虎、饥肠辘辘,他们围坐在已经铺好的餐桌前等待就餐。纳特发现,比起昨天晚上,孩子们变得更有规矩。每个人都静静地站在自己的椅子后面,只有小罗布和爸爸一起站在桌边,他们双手合拢,恭敬地低下长着小卷毛的脑袋,就用虔诚的德国方式,轻轻地反复背诵着祷文,巴尔先生喜欢吃饭前做这件事情,还教会了小儿子。然后大家坐下来享用周日早餐,这顿早餐没有那些小家伙们经常吃的面包牛奶套餐,而是咖啡、牛排和烤土豆片。吃饭时,你除了能听到刀叉那清脆的碰撞声,还能听到许多愉快的交谈,比如星期天要学习哪些功课啦,星期天去哪散步啦,还有讨论这一星期的计划如何安排啦,等等。纳特边听边想,看起来,今天会是非常令人愉快的一天,因为他喜欢安静,而今天的一切都弥漫着一种快乐的肃静气氛,这氛围令他感到很愉快,尽管这个男孩一直都过着艰辛的生活,但他的音乐天赋使他具备敏锐的感悟力。

  巴尔爸爸说道:“孩子们,现在去完成你们早上要做的事情,我希望在车子开过来之前,你们已经做好去教堂的准备。”然后以身作则,走进教室把要用的书准备好。

  由于每个人都要承担一些力所能及的小任务,同时必须尽职尽责地完成,于是大家分散行动起来。有的搬木头,担水,扫台阶,或者为巴尔先生当帮手。有的给宠物喂食,还有的和弗朗茨一起收拾谷仓。那对双胞胎喜欢在一起干活,于是黛西洗杯子,德米则负责将它们擦干净,德米在家时就经常被教导着做一些有用的工作。甚至连宝宝特迪也有活干,他跑来跑去,负责收拾用过的餐巾纸并把椅子放回原位。孩子们一窝蜂似的忙碌着,过了半小时,车开过来了,巴尔爸爸和弗朗茨带着八个年龄较大的孩子挤了进去,他们要去离这儿三英里的镇上的教堂。

  因为纳特患上严重的咳嗽,他和四个小一点儿的男孩一起被安排呆在家里,他们一起听巴尔夫人讲故事,跟她学唱圣歌,后来,纳特自顾自地在一个旧账本上贴图片玩,他就这样在巴尔夫人的房间里度过了这个快乐的上午。

  “这是我的周日橱柜。”巴尔夫人一边说着,一边指着那些塞满图画书、颜料盒、积木、小日记本和信纸的书架。然后她向正在专心听她说话的纳特说道,“我希望我的孩子们喜欢星期天,能安静舒服地度过这一天,他们可以抛开平时的学习和活动,根据自己的兴趣进行安静而简单的学习,可以学到一些比课堂里所教的功课更重要的东西。你懂我的意思吗?”

  纳特迟疑了一会儿,说道:“你的意思是要学习做个好孩子?”

  “是的,做个好孩子,并且以此为乐。我很清楚,也许这并不是件容易的事情,但是我们大家会互相帮助,共同进步,我也是这样帮助其他孩子的。”巴尔夫人从书架上取下一个厚记事本,似乎已经有半本已经写满了文字。她将记事本翻到一页,纳特看到这一页的顶头写着两个字。

  “啊,那是我的名字!”纳特又吃惊又好奇地叫着。

  “是的,这个本子里,每个孩子都有属于自己的一页,我对你们每个人一周以来的表现都要做一个小小的纪录,到每周日晚上会拿给你们看。如果你们在这一周的表现不好,我会因此感到伤心和失望,如果表现好,我也会感到高兴和骄傲。不管用哪种方法,孩子们知道我是想帮助他们,所以他们会努力做到最好,来表达他们对我和巴尔爸爸的爱。”

  纳特说道:“我想他们愿意这样做。”这时他瞥见和自己的那页挨着的一页,上面的名字是汤米,他好奇地想知道巴尔夫人为汤米写了些什么。

  巴尔夫人看到纳特在瞧那些字,便把那页翻过,摇摇头说道:“不行,我不会给任何人看不属于他的记录。我把这个本子叫做品行记录,只有你我两个人才知道你名字下的那页纸上都写了些什么。当你下周日看到记录时,会为此高兴还是惭愧,这完全取决于自己的表现。我希望你能得到一个好记录。不管怎样,我会努力使你在新环境里安定下来,只要你能遵守梅园里并不多的纪律,和其他孩子们一起快乐成长,同时学会一些有用的知识,那样我就感到心满意足了。”

  纳特感到脸上火辣辣的,他热切地希望能让巴尔夫人为自己感到“高兴和骄傲”,而不是“伤心和失望”,于是说道:“夫人,我会努力的。”随后他又补充道,“写这么多东西一定非常累吧。”巴尔夫人拍拍纳特的肩膀,表达对他的鼓励之情,然后合上了记事本。

  “没关系,我真的不知道我是因为喜欢写作,还是因为喜欢我的男孩子们?”纳特听见后面那截话,感到很吃惊,诧异地盯着巴尔夫人看。巴尔夫人只是笑笑:“是的,我知道,有不少人认为男孩子很麻烦,但那是因为他们不了解男孩子,而我了解他们。我总能发现每个孩子内心脆弱的一面,然后就能很好地和他们相处。天哪,要是没有这群可爱的、吵闹的、顽皮的小家伙们,我的日子还真过不下去,不是吗,特迪?”巴尔夫人一把抱住这个小捣蛋鬼,才使大墨水瓶掉进他的口袋这惊险的一幕及时得到阻止。

相关故事

精彩评论

说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!