卡尔松是世界上最好的打呼噜问题专家
- 2014-01-17 10:42
- 小飞人卡尔松
- 作者:阿斯特里德·林格伦
- 来源:网络
天渐渐黑了,卡尔松整个白天都没露面,他想让长角甲虫在甜饼风波之后好好休息一下。
小家伙陪朱利尤斯叔叔去了一趟铁路博物馆。朱利尤斯叔叔很喜欢这类博物馆,小家伙也很喜欢,然后他们回家和包克小姐一起吃晚饭。一切都平安无事——没有卡尔松在,但是当小家伙吃完晚饭回到自己房间时,看到卡尔松在那里。
说真心话,小家伙看到他很不高兴。
“哎呀,你多么鲁莽,”他说。“你为什么现在来?”
“你怎么会问这样愚蠢的问题?”卡尔松说。“我不是住在你这里吗,你这不是明知故问!”
小家伙叹了一口气,他一整天都在冥思苦想,想方设法使卡尔松摆脱飞勒和鲁勒的追捕。啊,他想来想去——要不要报警?不能,因为如果报警的话他首先要讲飞勒和鲁勒为什么要把卡尔松劫走,这可不行。请朱利尤斯叔叔帮忙?不能,因为他知道以后也会马上报警,还得说明飞勒和鲁勒为什么要把卡尔松劫走,一样行不通。
卡尔松既没有动脑筋想,也没有感到有什么不安。他平静地站在那里,查看着桃核长了多少,但是小家伙确实很着急。
“确实不知道我们应该怎么办。”他说。
“你是指怎么对付飞勒和鲁勒?”卡尔松说。“这我知道,我说过了有三种办法——惹人生气、装神和弄鬼,三种办法我都想用。”
小家伙认为第四种办法最好,即今天夜晚卡尔松呆在自己的房子里,像一只老鼠一样趴在被子底下。但是卡尔松说,这是他听到的各种令人讨厌的办法中最讨厌的一种。
小家伙还是不想让步,他从朱利尤斯叔叔那里得到一袋糖果,他想大概可以用它来收买卡尔松。他把糖袋放在卡尔松的鼻子底下引诱他,并神秘地说:“如果你回家睡觉的话,这袋糖都给你!”
但是卡尔松推开了小家伙的手。
“哎,讨厌,你真可怕,”他说。“留着你的臭糖吧!让我要它们,痴心妄想!”
他撅起了大嘴,有意走到远处的墙角,坐在一个小板凳上。
“你这么可怕我不玩了,”他说。“我反正不玩了!”
这下子小家伙可慌厂手脚。他最怕卡尔松说的“我不玩了”。小家伙赶紧道歉,想尽办法使卡尔松高兴起来,但是无济于事,卡尔松还是撅着嘴。
“好啦,我实在不知道该怎么办。”小家伙最后说。
“但是我知道,”卡尔松说。“不敢保证,如果你给我一个小东西……可能我还跟你玩,或许我可以收下那袋糖果!”
这时候小家伙赶紧把那袋糖给他,然后卡尔松才说玩,他想玩一整夜。
“好啊,好啊,”他说。“你可能不敢相信我要玩什么!”
小家伙想,因为卡尔松需要在这里过夜,所以他只好在沙发上铺被子,他想马上动手,但是这时候卡尔松告诉他用不着!这一夜他们不会睡觉。
“我希望长角甲虫和虚幻式的朱利尤斯赶快犯困,然后我们好实施我们的计划。”卡尔松说。
朱利尤斯叔叔确实很早就想睡了,前一天夜里的各种不安和白天的麻烦使他很累了。包克小姐经过那场劳神费力的甜饼风波也肯定想睡觉了,她很快消失在自己的房间里,对啦,她住的是碧丹的房间,这是妈妈安排的,在她帮忙期间她就住在碧丹的房间里。
他们首先走进来,跟小家伙道晚安,朱利尤斯叔叔和包克小姐都来了,不过这时候卡尔松藏在衣柜里,他自己认为这样做最聪明。
朱利尤斯叔叔打了个哈欠。
“我希望睡神雍·布隆德很快就来,让我们大家在他的红伞下马上入睡。”他说。
“对,你说得对。”小家伙想,不过他只是高声说:“晚安,朱利尤斯叔叔,睡个好觉!晚安,包克小姐!”
“你赶快去睡觉吧。”包克小姐说。
然后他们就走了。
小家伙脱掉衣服,穿上睡衣。他觉得,如果包克小姐或朱利尤斯叔叔半夜起来看见他的话,他穿着睡衣会更好。
小家伙和卡尔松要趁朱利尤斯叔叔和包克小姐睡觉的时候,玩一种叫“饿死狐狸”的纸牌,但是卡尔松老弄虚作假,他总是想赢,不然他就不玩了。小家伙让着他,尽量让他赢,但是当最后看来他无论如何也要输一把的时候,他把纸牌胡噜到一边说:“我们已经没有时间玩牌了,我们马上开始行动吧!”
就在这时候朱利尤斯叔叔和包克小姐都睡着了——没有借助于睡神布隆德的帮助和红伞。卡尔松兴致勃勃地从一个卧室的门口跑到另一个卧室的门口,比较不同的呼噜声。
“世界上最好的打呼噜问题专家,猜一猜是谁?”他得意地说,他为小家伙模仿朱利尤斯叔叔怎么打呼噜,而包克小姐又是怎么打呼噜。
“格尔尔尔尔—皮—皮—皮,虚幻—朱利这样打。但是长角甲虫这样打:格尔尔尔尔—啊嘘,格尔尔尔尔—啊嘘!”
后来卡尔松想起了别的事情。他还有很多糖果,尽管他已经请小家伙吃过一块,自己吃了十块,但是这时候他说,他一定要把糖袋藏到什么地方去,因为他要做事情必须把双手腾出来,那一定得是个绝对保险的地方。
“因为小偷会来,”他说。“屋里有没有装钱的保险柜?”
小家伙说,如果有的话,他首先要把卡尔松锁在里边,可惜没有。
卡尔松考虑了一下。
“我要把糖袋放到虚幻—朱利屋里,”他说。“因为小偷听到格尔尔尔尔—皮—皮—皮的呼噜声时,他们肯定认为那是一只老虎,不敢进去。”
他慢慢地打开朱利尤斯叔叔卧室的门,格尔尔尔尔—皮—皮—皮的呼噜声更响了。卡尔松高声地笑了,拿着糖袋走进去。小家伙站在那里等着。
过了一会儿卡尔松出来了。手里没有糖袋了。但是却拿着朱利尤斯叔叔的假牙。
“哎呀,卡尔松,”小家伙说,“你拿那些假牙做什么?”
“你大概不信,我会把糖存在一个有假牙的人那里,”卡尔松说。“如果虚幻—朱利夜里醒来看见了糖袋怎么办!如果假牙在他手边,他就会大吃大嚼起来。”
“朱利尤斯叔叔不会那样做,”小家伙肯定地说。“别人的糖他一块也没有拿过。”
“你别犯傻了,他会以为是虚幻世界的仙女下凡,送给他一袋糖果。”卡尔松说。
“这是他自己买的,他怎么会有这个想法呢。”小家伙反驳说,但是卡尔松充耳不闻。
“因为我需要那些假牙。”他说。他解释说,他还需要一根结实的绳子,小家伙溜进厨房,从储藏室取出一根晾衣服用的绳子。
“拿它做什么?”小家伙问。
“我要做一个捉小偷的绊子,”卡尔松说。“一个可怕、凶残、致人死命的捉小偷绊子!”
他指着他要设绊子的地方——通向大厅有着圆形门的狭窄的衣帽间。
“就在这儿。”卡尔松说。
在大厅的门两旁各倒放一把结实的椅子,卡尔松在很低的地方——几乎挨着地面——拉一根绳子,做一个捕捉小偷的绊子,把绳子拴在结实的椅子腿上。每一个在黑暗中走人大厅的人都会绊在绳子上,绝对是这样。
小家伙还记得,去年飞勒和鲁勒想在这里偷他们的东西,他们是从门上的信筒处伸进一根长钢丝,然后撬开锁进来的。这次他们也会照此办理,如果他们绊在绳子上,就会正好中计。
小家伙默默地笑着,后来他想起来更高兴的事。
“我一直在冥思苦想,”他说。“因为小狗比姆卜一叫全楼都会被它惊醒,他们就会溜之大吉,飞勒和鲁勒。”
卡尔松瞪着他,好像他不相信自己的眼睛。
“这样的话,”他严肃地说,“我做的捉小偷的绊子就没意义了。你以为我真会同意,这是一厢情愿。不会,狗一定要离开,绝对!”
小家伙真的生气了。
“你这是什么意思?你把它弄到哪儿去,你想过吗?”
这时候卡尔松说,小狗比姆卜可以睡在他的房间里。它可以躺在厨房里卡尔松平时睡觉的沙发上,在卡尔松装神弄鬼的时候,它怎么打呼噜都没关系。卡尔松保证说,比姆卜第二天早晨醒来时,肉会没过它的膝盖,只要小家伙让步。
但是小家伙不愿意做这样的让步,他认为把比姆卜弄走太不光彩。此外,他认为,当飞勒和鲁勒来的时候,有一只会叫的狗在身边非常好。
“对,只是它一叫一切都完蛋,”卡尔松刻薄地说。“使我永远也没有乐趣,没有,没有,让我丝毫也不能惹人生气、装神弄鬼吓人,随你的便吧!最重要的是,你的狗整夜会叫个没完。”
“你大概知道……”小家伙说。
但是卡尔松打断他的话。“我不玩了!你随便去找别人玩吧,我不玩了!”
当小家伙把比姆卜从篮子里拉出来时,它很不情愿,此时它刚刚睡着。当卡尔松风风火火把比姆卜抱走时,小家伙最后看到的是它的两只惊奇的大眼睛。
“别怕,比姆卜!我很快就会去接你。”小家伙尽量安慰它。
几分钟后卡尔松就回来了,兴高采烈。
“比姆卜向你问好,你猜它说什么!‘呆在你家里真高兴,卡尔松’,它说。‘我能当你的狗吗?’”
“哈哈,它不会这么说!”
小家伙笑了,他很清楚比姆卜是谁的狗,比姆卜也知道。
“好啦,万事俱备,”卡尔松说。“你知道,像你我这样的好朋友,有时候这个要让着那个,有时候那个要让着这个。”
“对,不过我总是让着你。”小家伙笑着说,他不知道卡尔松到底要怎么做。谁都明白,像这样一个夜晚,最好卡尔松睡在厨房的沙发上,用被子把头盖上,小狗比姆卜睡在床下,飞勒和鲁勒来的时候,比姆卜一叫,全楼都会听到,飞勒和鲁勒就会被吓跑。但是现在卡尔松要做的正好与此相反,小家伙差不多也相信他的办法很不错。小家伙也希望是这样,因为他内心也很好奇和喜欢历险,想知道卡尔松怎样装神弄鬼吓人。
卡尔松此时此刻很忙,因为他认为飞勒和鲁勒随时都会溜进来。
“我一定要做一个东西,一开始就能把他们吓死,”他说。“不需要一只愚蠢的小狗帮助,你应该明白这一点。”
他跑到厨房,去翻腾储藏室。小家伙有些担心,请他小声点儿,因为包克小姐睡在隔壁碧丹房里。卡尔松没有想到这点。
“你在门旁边听着,”他向小家伙建议说。“你一旦听不到格尔尔尔—皮—皮—皮和格尔尔尔—啊嘘的呼噜声,你就要说一声,因为这时候有危险来了。”
他思索了一会儿。
“你知道,这时候你应该做什么吗?”他说。“这时候你自己要立即打呼噜,打得越响越好。像这样:格尔尔尔—啊啊啊啊嗬,格尔尔尔—啊啊啊啊嗬!”
“我为什么一定要这样呢?”小家伙问。
“啊,是这样,如果虚幻—朱利醒了,他就会以为他听到的声音是长角甲虫的,如果长角甲虫醒了,她以为她听到的声音是虚幻—朱利的。但是我知道,格尔—啊啊啊啊嗬是你,这时候我就知道了,有人醒了,有危险来了,我就立即钻进储藏室躲起来,嘿嘿,世界上最好的装神弄鬼者,猜猜是谁?”
“不过要是飞勒和鲁勒来了,我该怎么办呢?”小家伙用相当害怕的口气问,因为当小偷来的时候,他一个人站在外面的大厅里,卡尔松又远在厨房里,那可不是特别有意思的事。
“这时候你也要打呼噜,”卡尔松说。“像这样:格尔—嘘—嘘—嘘,格尔—嘘—嘘—嘘。”
小家伙想,那么多项,跟背九九表一样困难,要记住格尔—皮—皮—皮,格尔啊嘘,格尔啊啊啊啊嗬和格尔—嘘—嘘—嘘—嘘,不过他答应尽力而为。
卡尔松走向放毛巾的架子,拿下所有的厨房里使用的毛巾。
“毛巾不够用,”他说。“不过洗澡间里还会有很多吧。 ”
“你想要做什么?”小家伙问。
“一个木乃伊,”卡尔松说。“一个可怕、残忍、置人于死地的木乃伊!”
小家伙不十分清楚什么是木乃伊,他好像意识到是埃及古代国王坟墓里的什么东西,当然是已经死去的国王、王后,他们像一件僵硬的包袱躺在那里,瞪着大眼睛。爸爸曾经给他讲过木乃伊的故事。他说那些国王和王后都要经过防腐处理,这样他们就可以像他们在世时一样被保存下来,爸爸说他们全身用旧麻布条里三层外三层地裹起来,不过小家伙想,卡尔松无论如何也不是什么防腐师,所以他惊奇地问:“你怎么做木乃伊呢?”
“我把抽打地毯的棍子裹起来,不过这事用不着你多费心,”卡尔松说。“各就各位吧,你忙你的事,我忙我的事。”
小家伙去做自己的事。他站在门旁边,听着里边平稳的呼噜声:格尔—皮—皮—皮和格尔—啊嘘。不过后来肯定是朱利尤斯叔叔做了个噩梦,因为他的呼噜声突然变得奇怪起来,格尔尔尔一哞哞哞哞,一点儿也不像那平稳的皮一皮一皮的声音。小家伙不知道为了安全要不要告诉厨房里的世界上最好的打呼噜问题专家,但是正在拿不定主意的时候,他听到有人兴高采烈地跑过来,然后听到“啪”的一声可怕的响声,随后是一连串的脏话,声音来自捉小偷的绊子,啊,救命,肯定是飞勒和鲁勒!同时他发现了危险:格尔尔尔尔—啊嘘的呼噜声完全停止了,啊,救命,他该怎么办呢?惊慌中他想起了卡尔松教他的所有的话,马上打起了笨拙的呼噜声:格尔尔尔—啊嘘,紧接着又打起了同样笨拙的呼噜声:格尔尔尔—嘘—嘘—嘘,但是一点儿也不像是打呼噜。
他打了一遍接着打第二遍。
“格尔尔尔……”
“闭嘴!”有人从捉小偷绊子那边吼叫着,在黑暗中他看见有一个小圆球似的东西躺在那里,在放倒的椅子中间挣扎着,试图爬起来,是卡尔松。
小家伙赶紧跑过去,拿掉椅子,以便卡尔松能爬起来。但是卡尔松丝毫也没有表现出要感谢的意思,他像一只蜜蜂一样愤怒。
“都怨你,”他吼叫着。“难道我没说让你到浴室为我去取浴巾吗?”
卡尔松确实没有这样说过。可怜的家伙,他忘记了,通向浴室的路要经过捉小偷的绊子,这怎么能赖小家伙呢。
他们已经没有时间再争论是谁的错误,因为这时候他们听到包克小姐已经从里边在嘎吱嘎吱地拧自己房间的门把手,事不宜迟。
“赶快跑。”小家伙小声说。
卡尔松跑回厨房,小家伙也匆忙地跑回自己的房间,一头钻进被子里。
在最后一刹那,他把被子拉到下巴底下,装模作样打起格尔尔尔—啊啊啊嘘的呼噜声,但是听起来一点儿也不像,所以他停下来,躺在那里,听包克小姐走进来,靠近他的床。他小心翼翼地把眼睛睁开一条小缝,看见她穿着睡衣站在那里,在朦胧中睡衣显得很白,啊,她站在那里,仔细打量着他,他感到浑身都不自在。
“别装蒜了。”包克小姐说,不过听声音她不像生气。
“是不是雷声也把你惊醒了?”她问。
小家伙结结巴巴地说:“对……我想是。”
包克小姐点点头,觉得自己的猜测是对的。
“我整天都感觉到要有雷雨。显得那么胸闷。不过你别害怕,”她一边说一边抚摸小家伙的头。“它只是在空中轰轰地响,从来没有打到下边的城里来。”
然后她就走了。小家伙在床上躺了很长时间不敢动。后来他慢慢地爬起来。他有些担心卡尔松,所以就偷偷地走到厨房。
他第一眼就看到了木乃伊,圣耶利米保佑,这是朱利尤斯叔叔经常说的,他看见了木乃伊!它坐在洗碗台上,卡尔松站在旁边,高傲得像只公鸡,他用从储藏室找来的手电筒照着木乃伊。
“她好看吗?”他说。
“她——这样的话肯定是一位王后木乃伊了。”小家伙想。她确实像一位漂亮丰满的王后,因为卡尔松用他能找到的所有毛巾和浴巾把抽地毯的棍子裹了很多层。他把棍子的一头用毛巾支撑起来,在上面画了两只黑色的圆眼睛。木乃伊也有牙齿,还真是牙。用的是朱利尤斯叔叔的假牙。牙镶在毛巾上,很可能是塞在抽打地毯的棍子上的藤条缝里,为了不掉下来,卡尔松在木乃伊的嘴巴两边贴上了两块胶布。这确实是一个可怕、残忍和置人于死地的木乃伊,不过小家伙还是笑了。
“为什么要给她贴上胶布?”他问。
“她可能被刀刺破了,”卡尔松说,并用手抚摸她的面颊。“好啊,好啊,她很像我的母亲,我真想叫她妈妈。”
他拖起木乃伊,朝大厅走去。
“飞勒和鲁勒能见到我母亲会很有意思的。”他说。