爱丽丝漫游奇境记(英国)

  跟进兔子洞

  爱丽丝靠着姐姐坐在河岸边,姐姐正在读一本没有图画的书。天热得很,她非常困倦,甚至开始迷糊起来。
  突然一只粉红眼睛的白兔,从她身边跑过去。起初,爱丽丝并没感到奇怪,甚至听到兔子自言自语地说:“哦,天哪,我太迟了。”爱丽丝也没有吃惊。这兔子竟然从背心口袋里掏出一块怀表来看看,然后又急忙向前赶路。这时,爱丽丝突然想起从来没有见过穿背心的兔子,更没见过兔子从口袋中掏出一块表来。她立即跳起身,好奇地紧紧追赶那只白兔,刚刚来得及看见它跑进矮树下面的一个大洞。爱丽丝也紧跟着进了洞,根本没想过进去后,怎么再出来。
  这个兔子侗开始像条走廊,后来却突然向下弯去,爱丽丝就掉进了一口深井之中。井很深,可是爱丽丝一点儿也没摔坏。她站起来,向上看去,黑洞洞一片。但朝前看时,又见到一条很长的走廊,只见那只白兔,正急忙忙地朝前跑。爱丽丝片刻不停地跟了上去,听见白兔在拐弯时说:“哎呀,我的耳朵和胡子呀,我要迟到了!”
  可是,当爱丽丝也赶到拐角处时,兔于却不见了。她发现自己来到了一间低矮的长形大厅里,屋顶上悬挂着许多灯,把大厅照得通明。
  大厅四周的门全部锁着,爱丽丝伤心地走到大厅中间,琢磨着该怎么出去。突然,她发现了一张三条腿的玻璃小桌。桌上有一把很小的金钥匙。爱丽丝用它试了每扇门,可是,哎呀,要么就是锁太大,要么就是钥匙大小,哪个门也不合适。在她绕了大厅第二圈时,突然发现一个矮帘子后面,有一扇约十五英寸高的小门。她用小金钥匙往那锁眼里一插,太高兴了,正好合适。
  爱丽丝打开了门,发现门外是一条比老鼠洞还小的走廊。她跪下来,顺着走廊望出去,见到一个从没见过的美丽花园。她多想到那些花圃和清凉的喷泉中去玩呀!可是那门框连脑袋都钻不过去,可怜的爱丽丝想:“哎,我多么希望缩成个小人呀,我想只要知道了变的方法,我能变小的。”一连串稀奇古怪的事发生后,爱丽丝开始认为没有什么事是不可能的了。
  于是她回到桌子边,希望还能找到一把钥匙。可这次,她发现桌上有一只小瓶,瓶口上系着一张小纸条,上面印着两个漂亮的大字:“喝我”。可是聪明的小爱丽丝不会忙着去喝它。她说:“不行,我得先看看,上面有没有写着‘毒药’两个字。”因为她知道喝了写着‘毒药’瓶里的药水,会受害的。
  然而瓶子上没有“毒药”字样,所以爱丽丝冒险地尝了尝,感到非常好吃,就一口气把一瓶都喝光了。
  “多么奇怪的感觉呀!”爱丽丝说,“我一定变成个小人了的。”
  的确是这样,现在她只有十英寸高了,她高兴得眉飞色舞,决定立刻到花园去。可是,哎哟!可怜的爱丽丝!她走到门口,发觉忘了拿那把小金钥匙。可现在她已经够不着钥匙了。她尽力攀着桌腿向上爬,可是桌腿太滑,她一次又一次地溜了下来。于是,可怜的小家伙坐在地上哭了起来。
  不一会,她看见桌子下面有一个小玻璃盒。打开一看,里面是块很小的点心,点心上用葡萄干精致地嵌着“吃我”两个字。“好,我就吃它,”爱丽丝说,“如果它使我变大,我就能够着钥匙了;如果这使我变得更小,我就可以从门缝下面爬过去。反正不管怎样,我都可以到那个花园里去了。因此无论怎么变,我都不在乎。”
  于是,她吃开了,很快就把点心吃下了肚。


  眼泪池塘

  “奇怪啊奇怪,”爱丽丝喊起来,惊奇得霎语不句了,“现在我一定变成最大的人了。再见了,我的双脚!”她俯视自己的脚,远得快看不见了。
  “哦,我的可怜的小脚哟!谁再给你们穿鞋和系鞋带呢?亲爱的,我离你们太远,没法再照顾你们,以后你们只好自己照顾自己吧!”
  就在这一刹那,她的头撞到了大厅的天花板上。她急忙拿起小金钥匙向花园的门跑去。
  可怜的爱丽丝!现在她最多只能侧身躺在地上,用一只眼睛往花园里望,更没有希望进门去,于是她又哭起来。她不停地哭,直到身边成了个大池塘,有四英尺深,半个大厅都变成了池塘。
  过了一会儿,她听到远处有脚步声,便急忙擦干眼泪,看看是谁来了。原来又是那只小白兔,打扮得漂漂亮亮的,一只手里拿着一双白羊羔皮手套,另一只手里拿着一把大扇子,正急急忙忙地小跑着过来。它一边走一边喃喃自语地说:“哦,公爵夫人,公爵夫人!唉!假如我害她久等了,她会生气吗?”爱丽丝在小白兔走近时,怯生生地招呼说:“劳驾,先生……”这可把兔子吓了一跳,它扔掉了皮手套和扇子,拼命地向暗处跑去。
  爱丽丝拾起了扇子和手套。这时屋里很热,她就一边扇着扇子,一边自言自语地说:“天哪,天哪,今天可净是怪事,昨天还是那么正常,是不是我自己在夜里发生了变化?让我想想:“我早晨起来时是不是同以前一样?我想起来了,早晨是有点不对头。但是,要是我不是自己的话,那么我能是谁呢?唉!这可真是个谜了!”于是她就挨个儿地去想和她同年龄的女孩子,看看自己是变成了她们当中的哪一个。
  就在她自言自语时,无意中看了一下自己的手,发现一只手上戴了小白兔的白羊羔皮手套。 “这是怎么搞的?”她想,“我一定又变小了,”她 起来走到桌子边,量一量自己,正像猜测的那样, 她现在大约只有二英寸高了。
  她很快发现是手中的 那把扇子在作怪,于是赶紧扔掉扇子。总算及时, 要不就会缩得没影儿了。
  “好险呀!”爱丽丝说。她真吓坏了,但总算 人还在,因此很高兴。“现在,该去花园了!”她 飞快地跑到小门那儿,但是,哎哟,小门又锁上 了,小金钥匙像从前一样仍在玻璃桌子上。“现在 更糟糕了,”可怜的小爱丽丝想,“因为我还没有 这样小过,从来没有!这太糟了,太糟了!”
  她说话时,突然滑倒了,“扑通”一声,咸咸 的水已经淹到她的下巴。她第一个念头是掉进了海 里。然而不久,她就明白了。自己是在一个眼泪的池塘里,这是她身高九英尺时淌的眼泪。
  “我刚才没哭得这么厉害就好了!”爱丽丝说 话时来回游着,想找条路游出去,“现在我要遭报 应了,我的眼泪很快就会把自己淹死啦!这又是桩怪事,说真的,今天尽是些怪事!”
  就在这时,她听到不远处有划水声,就向前游去,想看看是什么。起初,她以为见到了一只海象或者河马。然而,她一想起自己是多么小的时候,就立刻明白了,眼前只不过是只老鼠,它也是滑进水里来的。于是爱丽丝对它说:“喂,老鼠!你知道从池塘里出去的路吗?我已经游得很累了。”这老鼠狐疑地望着她,把一只小眼睛向她眨了眨,但没说话。
  “也许它不懂英语,”爱丽丝想。她找了句法语试试:“我的猫在哪里?”
  这是她的法文课本的第一句话。老鼠一听这话,突然窜出水面,吓得浑身发抖。爱丽丝赶快道歉说:“请原谅我!我忘了你不喜欢猫。”
  “不喜欢猫!”老鼠激动而尖声地喊着,“假如你是我的话,你会喜欢猫吗?”
  “也许不,”爱丽丝抚慰着说。她急忙改变了话题,“你……你喜欢……喜欢……狗吗?”老鼠没回答,拚命向远处游,弄得池塘的水哗哗地响。
  爱丽丝跟在老鼠后面柔声细气地招呼它:“老鼠啊,亲爱的,你还是回来吧,你不喜欢的话,咱们再也不谈猫和狗了!”老鼠听了这话,就转过身慢慢地向她游来,它脸色苍白。
  这时,池塘里已经有了一大群鸟兽,有一只鸭子,一只渡渡鸟、一只鹦鹉、一只小鹰和其它一些稀奇古怪的动物。爱丽丝带头,和这群鸟兽一起向岸边游去。


  一场离奇的赛跑

  集合在岸上的这一大群动物,看上去确实稀奇古怪,全都湿淋淋的,横躺竖卧,显得很狼狈。
  怎样才能把身上弄干?对这个问题。他们商量了一会儿。最后,渡渡鸟①建议来个赛跑。
  首先,它划出个跑道,有点像个圆圈。然后,这一大群家伙就沿着圆圈散乱地排开,也不用说“一,二,三,开始!”而是谁想开始就开始,谁想停下就停下。所以,要知道这场比赛何时何地结束是不容易的。它们跑了大约半小时,衣服大体上都干了,渡渡鸟就突然喊道:“比赛结束了!”一听这话,大家都喘着气围拢过来,七嘴八舌地问:“谁赢了?”
  渡渡鸟得好好考虑一下才能回答这个问题。因此,它坐下来,用一个指头撑着前额思索了好久。最后,它说:“每人都赢了,每人都该有奖品!”
  “谁给奖品呢?”大家齐声问。
  “她!当然是她啦!”渡渡鸟用一个手指头指着爱丽丝说。于是,这一大群立即围住了爱丽丝,乱叫着:“奖品!奖品!”
  爱丽丝真不知该怎么办了,她把手伸进了衣袋,还真找到了一盒糖果,(真幸运,还没给咸水浸透)她就把糖果作为奖品发给了大家。除了她自己没有,正好每位分到一块。
  “可她自己也应该有一份奖品啊!”老鼠说。


  ①一种现在己绝种的巨型鸟,原产非洲毛里求斯。
  “当然啦,”渡渡鸟非常严肃地回答。“你的口袋里还有别的东西吗?”它转向爱丽丝问道。
  “只有一个顶针了。”爱丽丝伤心他说。
  “把它拿来。”渡渡鸟说。
  大家又围住了爱丽丝。渡渡鸟接过顶针后又很隆重地递给了她,说:“我们请求你接受这只精致的顶针。”大家全都欢呼起来。
  爱丽丝认为这些事情全都非常荒唐,可是她不敢笑,只好鞠了个躬,尽量装得一本正经地接过了顶针。
  下一件事是吃糖果,这又引起了不少喧闹和混乱。大鸟们埋怨尝不到味儿,糖就没了;小鸟们则被糖块噎着了,还得别人替它们拍背,最后,糖果总算吃完了,它们又围坐成一个大圈,大家来讲故事。
  老鼠先讲了个同它尾巴一样长的历史故事,一点都引不起爱丽丝的兴趣。爱丽丝随时都乐意谈论她心爱的小猫,所以她热心他讲起来:“我的猫黛娜,抓老鼠可是好样的,你们简直想象不出来。嘿,我还希望你们看到她怎么抓鸟哩,她只要看见一只鸟,一眨眼就会把它吃到肚子里去!”
  这话惹得大家十分惊慌,老喜鹊小心地把自己裹严实,解释道:“我真得回家了,夜晚的凉气对我的喉咙不宜。”金丝鸟发抖地对它的孩子说:“来吧,我亲爱的,你们早该睡觉了。”它们全都在各种借口下走掉了。不久,又只剩下爱丽丝孤单单的一个人。
  “我要是刚才不提到黛娜就好了!”爱丽丝忧郁地对自己说,她感到非常孤独和懊丧。过了一会儿,总算听到不远处传来脚步声。


  被困在白兔先生家

  原来又是那只小白兔,慢慢地走回来了。它在刚才走过的路上焦急地到处查找着,好像丢了什么东西;爱丽丝还听到它低声咕哝:“公爵夫人啊!
  公爵夫人,她一定会把我的头砍掉的,一定的!我是在哪儿丢掉的呢?”爱丽丝马上猜到它在找那把扇子和那双羊皮手套。于是,她也好心地到处寻找。
  不一会儿,兔子看见了她,并且生气地向她喊道:“玛丽·安,你在那里干什么?马上回家给我拿一双手套和一把扇子来。”爱丽丝吓得要命,顾不得向它解释误会,赶快按它指的方向跑去了。
  “它把我当成它的女仆了,”她边跑边对自己说,“我最好还是帮它把手套和扇子拿去。”她说着来到一幢整洁的小房子门前,门上挂着的黄铜牌子上,刻着“白兔先生”。她没有敲门就进去了,急忙往楼上跑,生怕碰上真的玛丽·安,被她从小屋里赶出去。
  她走进一间漂亮的小房间。靠窗子有张桌子,正像她希望的那样,桌上有一把扇子和两、三双很小的白羊羔皮手套。她拿起扇子和一双手套。正当她要离开房间的时候,目光落在镜子旁边的一个小瓶上。这一次,瓶上没有“喝我”的标记,但她却决定打开瓶塞喝了它。她想:“我每次吃一点或喝一点,总会发生些有趣的事。我真希望它会让我长大。”
  小瓶真的照办了,而且比她期望的还快。她还没喝到一半,头又一次碰到了天花板。爱丽丝赶紧扔掉瓶子。可是,已经太迟了!她继续长啊,长啊!
  一分钟后,她必须躺下来,把一只手臂伸出窗子,一只脚伸进烟囱。
  幸运的是,这只小魔术瓶的作用已经发挥完了,她不再长了,可是心里很不舒服。
  “在家里多舒服,”可怜的爱丽丝想,“在家里不会一会儿变大,一会儿变小,而且不会被老鼠和兔子使唤。”几分钟后,她听到门外有声音。
  “玛丽·安,玛丽·安!”那个声音喊道:“赶快给我拿手套。”
  兔子到了门外,想推开门,爱丽丝的胳膊肘正好顶着门,兔子推也推不动。
  她等了一会,没有听到什么声音。后来传来了小车轮的滚动声,以及许多人说话的嘈杂声,她听到一个声音说:“另外一个梯子呢?……比尔,拿过来,小伙子……到这儿来,放到这个角上……现在谁来干?……我认为比尔合适,它可以从烟囱里下去。比尔,主人说让你下烟囱!”
  “啊,这么说比尔就要从烟囱下来了。”爱丽丝对自己说,接着听到一个小动物在烟囱里落下来接近了她的脚。她自语说:“这就是比尔了。”同时用伸进烟囱里的脚狠狠地一踢。立刻,她听到一片叫喊:“比尔飞出来啦!”
  然后是兔子的声音:“我们必须把房子烧掉!”
  接着是死一般的寂静。爱丽丝想:“如果它们聪明的话,就应该把屋顶拆掉。”过了一两分钟,外面又有了动静,爱丽丝听到兔子说:“开头用一车就够了。”
  “一车什么呀?”爱丽丝正纳闷,忽然,小卵石像暴雨似的从窗子扔进来,打到她的脸上,身上。
  爱丽丝惊奇地注意到,那些小卵石掉到地板上都变成了小点心。她脑子里立刻闪过一个念头:“如果我吃上一块,也许会使我变小,反正现在我已经不可能更大了。”
  于是,她吞了一块点心,当即明显地缩小了。在缩小到能够穿过门的时候,她就跑出了屋子。她见到一大群小动物和小鸟都守在外边,那只可怜的小壁虎——比尔在中间,由两只豚鼠扶着。当爱丽丝出现的刹那,它们全都冲了过来,她拚命地跑,不久平安地到了一个茂密的树林里。


  公爵夫人的厨房

  爱丽丝来到了一片开阔地,这时有一间四英尺高的小房子。她站在小房踉前犹豫了一两分钟,想着下一步该怎么办。突然间,一个穿着制服的鱼脸仆人从树林跑来、用脚使劲儿地踢门。另一个穿着制服、长着像青蛙一样大眼睛的仆人开了门。鱼仆人从胳膊下面拿出一封几乎有他身子那么大的信,然后把它递给青蛙仆人,同时还严肃他说:“致公爵夫人:王后邀请她去玩槌球。”然后他们俩都深深地鞠了个躬,他们的头碰在一起,假发缠了起来。
  这情景惹得爱丽丝发笑,她不得不跑进树林里,免得被他们听到。她再出来偷看时,鱼仆人已经走了,另一位坐在门口的地上,呆呆望着天空。
  爱丽丝小心地走到门口,敲了敲门。
  “敲门没用。”那位仆人说,“他们在里面吵吵嚷嚷,根本不会听到敲门声。”确实,里面传来了不断的嚎叫声,打喷嚏声,还不时有打碎盘子或瓷壶的声音。
  “那么,请告诉我,”爱丽丝说,“我怎么进去呢?”
  就在这时,房子的门开了,一只大盘子朝仆人的头飞来,擦过他的鼻子,撞碎在他身后的一棵树上。那仆人继续坐在门口,就像什么也没发生过。
  “我该怎么进去呢?”爱丽丝更大声地问。
  可那仆人只说些不相干的话,说罢就吹起口哨来了。
  “唉,同他说话没用!”爱丽丝失望他说,“他完全是个白痴!”然后她就推开门自己走进屋去。
  这门里是一间大厨房。厨房里充满了烟雾。公爵夫人坐在房子中间的一只三腿小凳上,照料一个小孩。厨师俯身在炉子上的一只大锅里搅拌着,锅里好像盛满了汤。
  “汤里的胡椒太多了!”爱丽丝费劲儿地自语说,并不停地打着喷嚏。
  空气里的胡椒味的确太浓了,连公爵夫人也不断打喷嚏。至于那个婴孩,不是打喷嚏就是嚎叫,一刻也不停。这间厨房里只有两个生物不打喷嚏,那就是女厨师和一只大猫,那只猫正趴在炉子旁,咧着嘴笑哩。
  “请告诉我,”爱丽丝小心翼翼地问,因为她不十分肯定自己先开口合不合规矩,“为什么你的猫能笑呢?”
  “它是柴郡猫①,”公爵夫人说,“这就是为什么它会笑。猪儿!”
  公爵夫人凶狠地喊出最后一个字,把爱丽丝吓了一大跳,以为是在叫自己。但是爱丽丝马上明白了她是在同婴孩说话。于是她又鼓起勇气,接着说下去:
  “我还不知道柴郡猫总是笑,事实上,我压根儿不知道猫还会笑。”
  “它们都会,”公爵夫人说,“你知道的太少了,这才是事实。”
  爱丽丝不喜欢这种谈话的口气,想换个话题。这时,女厨师把汤锅从火上端开了,然后把她随手能拿到的每件东西扔向公爵夫人和婴孩。火钩子、平底锅、盆子、盘子,像骤雨般一个个飞过来。公爵夫人根本不理会,甚至打到身上都没反应。而那婴孩早已拚命地嚎叫了,这些东西到底打到了他身上没有也说不清。
  “喂,当心点!”爱丽丝喊着,吓得心头不住地跳,“哎哟,他那小鼻子完了。”真的,一只特大平底锅紧擦着孩子的鼻子飞过,差点就把鼻子削掉了。
  “如果每个人只管自己的事,”公爵夫人扯着嘶哑的嗓子说,“地球就会比现在转得快些。”
  “转快了可不好。”爱丽丝说。她很高兴有个机会显示一下自己的知识,“这会把白天和黑夜搞乱的。要知道地球绕轴转一圈是二十四个钟头。”
  “既然你提到‘头’,”公爵夫人说,“把她的头砍掉!”
  爱丽丝不安地瞧了女厨师一眼,看她是不是要执行这个命令。女厨师正忙着搅汤,好像根本没听见。
  “唉,别打扰我!”公爵夫人说。她说着就去照料孩子。她哄孩子时唱着一支催眠曲,在每句的末尾,都要把孩子拼命地摇几下。
  可怜的小家伙没命地哭。最后,公爵夫人把小孩扔给爱丽丝说:
  “来!如果你愿意的话,抱他一会儿!我要同王后玩槌球去了,得准备一下。”说着就急忙走出了房间。她往外走时,女厨师向她背上扔了只平底煎锅,但是没打着她。
  爱丽丝费劲儿地抓住那小孩,他是个样子奇特的小生物,他的胳膊和腿向各个方向伸展,“真像只海星,”爱丽丝想。这可怜的小家伙发出咕噜咕噜的声响,还不停地蜷曲和伸开身子,搞得爱丽丝只能勉强把他抓住。

相关故事

精彩评论

说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!