“我想我们可以再往前走大约睡5觉的工夫,”奥尔瑞克说,“然后,我们就掉头回家。” 罗杰给弄糊涂了:“睡5觉的工夫?我猜你是说5天吧。” “唔,我不好那样说。”奥尔瑞克说....
最后一“觉”起来后,没早饭吃。午饭也不会有。几个钟头以后,他们应该到达食物窖了。 因为已经踏上回家的路,狗跑得比来时快一倍。但对于饥肠辘辘的孩子们来说,这还不快。罗....
一群爱斯基摩人围拢来看泽波挨揍,其中一个问:“他干什么了?” “企图谋害我们,”哈尔说,“从我们的食物窖里把吃的东西偷走。” “该抓他去坐牢。” “他太不懂事。”哈尔....
艾拉姆带他们去见他的双亲。 “他们人非常好,”他说,“不过,你不要介意他们那些老古板的思想。他们从没上过学,一直住在格陵兰岛的最北边,那儿的人上千年来就没改变过生活....
哈尔透过那扇冰窗朝北冰洋望去。 “想想看吧,”他说,“北极就在那边。” “我看不见。”罗杰说。 “我也看不见,离这儿700多公里呢。探险家皮里和亨森乘狗拉雪橇跨越这700多公....
“时侯到了”,海象说, “很多东西都要讨论: 鞋子——船——火漆—— 白菜——还有皇帝—— 海洋为什么汹涌沸腾? 猪有没有翅膀?” 关于海象路易斯·卡莱尔就是这样写的。 爱....
伊格庐外有一个声音在喊:“有人想要进去。” “是谁呀?”哈尔问。没有回答。哈尔这才想起来了,爱斯基摩人是不说出自己的名字的——那会得罪名字的神灵。 如果是泽波,哈尔....
“现在我们要去捕一条‘一角’。”哈尔说。 罗杰皱起了眉头。他想,对于动物他也算懂得不少了,可从来没听说过这种东西。“‘一角’是什么?” “这是地球表面最为奇特的动物....
“有人有一件很要紧的事要告诉你们。” “听上去像奥尔瑞克,”哈尔说,“如果你的名字是奥尔瑞克,请进。如果你的名字叫泽波,别进来。” 奥尔瑞克进来了。他说:“你们听说....
他们在休丽城的街上漫步——哈尔、罗杰,还有奥尔瑞克。 “挺不错的一个市镇。”哈尔说。 “16条街道,”奥尔瑞克说,“有一座比纽约帝国大厦还高16米的雷达发射塔。” 哈尔说:....