第一章 黎登布洛克叔父
一个星期天,1863年5月24日,我的叔父黎登布洛克教授匆匆忙忙地跑回到他的小住宅去,那所房子是在科尼斯街十九号,这是汉堡旧城里一条最古老的街道。 我们的女佣人马尔培以为她....
一个星期天,1863年5月24日,我的叔父黎登布洛克教授匆匆忙忙地跑回到他的小住宅去,那所房子是在科尼斯街十九号,这是汉堡旧城里一条最古老的街道。 我们的女佣人马尔培以为她....
这间书房简直是个博物馆。一切矿石标本都在这里,非常整齐地贴着标签,分作可燃烧的、金属的和岩石的三大类。 我多么熟悉这些矿石学的玩意儿!我常常不去跟我同岁的小孩子们玩....
“这显然是卢尼文,”教授皱着眉头说,“可是这里有一个秘密,我要把它发现出来,除非……” 他做了一个猛烈的动作,打定了主意。“坐在那里,” 接着说,用拳头给我指着桌子....
“他走了吗?”马尔塔听见外面大门的响声就跑来喊道:外面用力关上的门使得整个房子都震动了。 “是的,”我说,“的的确确走了!” “啊!他的午饭怎么办?”这老佣人问道。....
我仅仅来得及把这倒霉的文件放回到桌子上。 黎登布洛克教授来了,还在全神贯注地想着心事。他的专心使他无暇考虑别的东西;他显然已经研究分析了这件事情,在外面散步时用了全....
晚饭准备好了,叔父由于在船上被迫吃素,这次他饱餐了一顿。这顿算是丹麦式而不是冰岛式的饭,并不怎么出色:可是我们这位是冰岛而不是丹麦的主人却使我想起古老的好客的故事....