会施魔法的鼓手
- 2015-11-23 11:23
- 经典童话故事
- 作者:罗大里
- 来源:网络
从前,有一个鼓手从前线打仗回来。他很穷,身上只有一个鼓,但他照样很高兴,因为他很多年没回家了。人们打老远就听见他敲鼓:嘭拉冬,嘭拉冬,嘭拉冬…… 他走啊,走啊,忽然遇见了一个身材矮小的老太太。
“漂亮的小战士,你给我一个铜板吧!” “好奶奶,要是我有钱,我可以给你两个,也可以给你十二个。但我实在没有。” “真的吗?”
“我在口袋里找了整整一个早上,什么也没找到。”
“你再瞧瞧,好好瞧瞧。” “瞧口袋里?好吧,为了让你高兴,我再瞧瞧。但我肯定,……咦,这是什么东西?” “一个铜板。你看见了吧!你有钱。”
“我向你发誓,我真不知道。太好了!你拿着,我很乐意给你,因为你比我更需要它。”
“谢谢,小战士。”身材矮小的老太太说道,“我送你件东西作为交换。”
“真的吗?但我什么也不想要。”
“那好,我要教给你一种小小的魔法。是这样的:每次你擂鼓时,所有的人都得跳起舞来。”
“谢谢,好奶奶。真是一种了不起的魔法。”
“别忙,我还没说完呢:所有的人都会跳起舞来,要是你不停止击鼓,他们就得一直跳下去。”
“这太好了!我不知道这种魔法对我有什么用,但我感到它会对我有用的。”
“对你有用极了。”
“再见,小战士。”
“再见,好奶奶。”
于是,小战士又踏上了回家的路途。走啊,走啊……突然,从树林里跳出三个强盗。
“要命,就把钱包掏出来。” “请吧,你们要钱包就拿吧。但我告诉你们,钱包是空的。”
“把手举起来,否则要你的命!”
“我从命,我从命,强盗先生。”
“你把钱放在什么地方啦?”
“我,我也可能把钱搁在帽子里了。” 强盗们看了看他的帽子,里面什么也没有。
“我,我也可能把钱放在一只耳朵里了。”
他们看了看他的耳朵,里面什么也没有。 “我对你们说吧,我要是有钱,还会把它们放在鼻子尖上的。”
强盗们看啊,找啊,搜啊。当然,他们连一个子儿也没找到。 “你真是个穷光蛋。”强盗头子说道。
“算了。我们把你的鼓拿走,奏乐玩。”
“你们拿去吧。”小战士叹着气说,“我很遗憾与它分手,因为这么多年了,它一直陪着我。不过,你们如果一定要拿走的话……” “我们要把它拿走。”
“你们拿走之前,能让我再敲两下吗?这样,我可以教你们怎么敲,怎么样?”
“行啊,你敲给我们听听。”
“好,好,”鼓手说道,“我敲两下。你们……(嘭拉冬、嘭拉冬、嘭拉冬)你们跳舞吧!” 真该瞧瞧他们这三个人跳舞时的丑样儿。简直像集市上的三只熊。 开始时他们跳啊,笑啊,还开着玩笑。
“加油啊,鼓手!下面敲华尔兹!”
“现在奏波尔卡,鼓手!”
“下面奏玛祖尔卡!” 过了一会儿,他们就开始喘粗气了。他们想停住舞步,但怎么也停不下来。他们累了,喘不过气来了,头晕了,但鼓的魔法逼迫着他们跳呀,跳呀,跳呀……
“救命啊!”
“你们跳吧!”
“可怜可怜我们吧!”
“你们跳吧!”
“行行好吧!”
“你们跳吧!你们跳吧!”
“够了!够了!”
“我可以拿走鼓吗?”
“你拿走吧……我们可不想中邪……”
“你们放过我啦?”
“你要怎么样都行,只要你停止敲鼓。”
但为了谨慎起见鼓手在他们已经筋疲力竭,倒在地上的时候,才停了下来。
“好了,这样,你们就不能追我了!”
这时,鼓手拔腿就跑。为了以防万一,他一边跑,一边不时地敲几下鼓。于是,树林里的野兔子在它们的窝里跳起舞历来,松鼠们在树枝上跳起舞来,猫头鹰也不得不在大白天醒来,在巢穴里跳起舞来……
勇敢的鼓手就这样连走带跑的,一直往家里走去……
第一种结局
鼓手走啊,走啊,他开始想道:“这种魔法将给我带来好运。刚才我真傻,对强盗太客气了。我完全可以让他们把钱都掏出来给我。我真想回去找他们……”
当他正想转过身去往回走的时,看见小路尽头来了一辆公共马车。
“这车是为我而来的。”
马小跑着,脖颈上系着的铃铛丁冬作响。坐在车夫座位上的驭手高兴地用口哨吹着曲子。他旁边坐着一个全副武装的宪兵。
“你好啊,鼓手。想上车吗?”
“不,我这样挺好。”
“那请你让开道,我们要过去。”
“等一会儿,你们先跳个舞吧。”
“嘭啦冬,嘭啦冬……”鼓开始擂起来了。马跳起舞来。马车夫跳到地上,也开始移动双腿。宪兵也跳起舞来,把枪都扔掉了。马车上的乘客也跳起舞来。
要知道,这辆马车运载的是银行的金子。车上有三个装满金子的箱子。约有三百公斤重。鼓手一面用一只手继续敲鼓,一面用另一只手让三只箱子掉落在小路上,并用脚把它们推到树丛后面去。
“你们跳吧!跳吧!”
“这就行了!我们受不了啦!”
“那好吧,你们快走,不要朝后面看……”
不再装有金子珍贵金子的马车又上路了。鼓手一下子成了百万富翁……现在,他可以给自己盖一幢别墅,可以靠利息过日子,可以娶一个勋爵的女儿为妻。当他需要用钱时,可以不必去银行:有鼓就行了。
第二种结局
鼓手走啊,走啊,忽然看见一位猎手正要对一只鸫鸟开枪。嘭啦东,嘭啦东……猎人放下了卡宾枪,开始跳起舞来。鸫鸟逃走了。
“混蛋!你得赔我!”
“你还是跳舞吧。除非你听我的话,以后不再捕猎小鸟。”
他走啊,走啊,又看见了一个农民正在鞭打他的驴。
“跳舞吧!”
“救命!”
“跳吧!除非你发誓今后不再鞭打你的驴。”
“我发誓。”
善良的鼓手走啊,走啊,每当他遇见有人横行霸道,他就敲起鼓来打抱不平。但他碰见的不平之事太多了,致使他一直回不了家了。但他照样很高兴,他想:“能用我的鼓做好事的地方,就是我的家。”
第三种结局
他走啊,走啊……鼓手边走边思考着:“这鼓真奇怪,这魔法真奇怪。我真想弄清楚这魔术是怎么产生的。”
他看着鼓槌看:好象是两根很普通的木棍。
“也许秘密在里头,在鼓皮底下呢!”
小战士用刀子在鼓皮上挖了个小洞。
“我瞧一眼。”他说。
他一看,里面什么也没有。
他继续赶路,一面高兴地敲着鼓。但现在野兔、松鼠和树上的鸟都不随着鼓声跳舞了。猫头鹰也不醒来了。
“嘭啦冬,嘭啦冬……”
鼓声似乎和原来一样,但魔法却不灵了。
这样,鼓手倒更高兴。你们相信吗?