尽管美洲豹肉的味道不怎么好,船员们还是把它吃了。印第安人相信,吃勇敢动物的肉能使人勇敢。哈尔又等了一天一夜,盼望在虎迹上会出现另一只美洲豹,结果,一只也没来。 “算....
这是一个制订行动计划的会议。 哈尔、罗杰和艾克华正在考虑制订生擒黑美人的方案。他们还没有想出什么高招。 “我们一定要抓住它,”哈尔说,“这是老虎之中最稀有珍贵的品种....
在南美大森蚺的身上,是划不着火柴的。这是哈尔的一个卓越的科学发现。 他们又沿着亚马孙河航行了200英里,收集的动物增加了一只倒挂的树懒,一只全身盔甲的犰狳,还有一只漂亮....
船队继续朝亚马孙河下游驶去。航行很沉闷。哈尔一心只想早日赶到马瑙斯,把收集来的动物装上大轮船,运回家去。 他情绪消沉,老感到前途莫测,危机四伏。在他眼里,林莽已经变....
太阳照到哈尔脸上,把他弄醒了。他伸了个懒腰,弯起胳膊挡住耀眼的阳光,静静地躺着。 清早醒来,他总爱尽情享受起床前那短暂的时光——悠闲地躺着,倾听船员们干活。这时候,....
哈尔举起枪,马上又泄气地放下了——距离太远。同时,他想起他只剩下一颗子弹了。这颗子弹应该留给“鳄鱼头”。无论如何,他也要追上那人面兽心的恶棍,让子弹穿透他那张臭皮....
哈尔和罗杰站着看着那倒在他们脚下的巨人。哈尔抖得厉害;他大病初愈的弟弟甩了一气儿电鳗,这会儿正在呼哧呼哧直喘粗气。 “我们现在拿他怎么办呢?”罗杰气喘吁吁地问,“我....