《时间的玫瑰》读后感

  • 2021-02-03 15:27
  • 读后感
  • 作者:小编
  • 来源:网络

  《时间的玫瑰》读后感

  当品读完一部作品后,相信大家都有很多值得分享的东西,是时候写一篇读后感好好记录一下了。怎样写读后感才能避免写成“流水账”呢?以下是小编为大家整理的《时间的玫瑰》读后感,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

《时间的玫瑰》读后感1

  时间就像那小河里的水,流走了我在小学里的六年光阴。一转眼,一个快乐的寒假又过去了,一个新的学期又迎面向我们招手。回想过去六年里,自己做了些什么已经给母校留了一片空白了!我希望在这初中生活的第一学期里,踏踏实实、认认真真做好每一件事,珍惜每一秒钟,不让时间悄悄流走。

  新的学期到了,大家一定又有新的打算、新的目标,其实,我和别人一样,在新学期中努力学习,上课认真听讲,上课争取积极发言。不止这些,还要多参加一些活动,多读课外书,不断丰富自己的知识。虽然想要做到这些很困难,但是只要坚持到底,毫不泄气,就一定会成功。

  新学期,不仅要有新打算,还要有新目标,没目标就没终点。每个人的目标都可能不同,有的可能想考上好的中学,有的是想超过某一位同学……虽然目标不同,但是都是朝一个心走,努力去奋斗,去实现。有目标还要有行动,只在纸上唰唰大笔抹几下,没有行动,那最终是一事无成的。虽然路途不是一帆风顺,它总会有让你黯然流泪的时候,不过阴天之后总会是晴天的,因为有失败,才有成功。我们需要一步一个脚印,踏踏实实地去学习,书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。让我们共同探索未知世界,向着自己的目标,奋力前进!

  新学期里人人都有新打算、新目标,你一定也和我一样吧!让我们大家一起在新学期里携起手来,共同朝着自己的目标前进吧!

《时间的玫瑰》读后感2

  《时间的玫瑰》收集了北岛20xx至20xx年间在《收获》杂志所撰“世纪金链”专栏里的诗论。这些文字写就于北岛云游世界的旅程中。北岛以纯粹个人化的方式、用西方新批评派精读文本的方法,评介了九位活跃于二十世纪诗歌黄金时代的诗人及其诗作和生平。这些诗人依次是:西班牙的洛尔迦、奥地利的特拉克尔、德语诗人里尔克和策兰、瑞典的特朗斯特罗默、俄国诗人曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克、艾基和英国的狄兰。北岛对他们使用了“热爱”二字。生活中我所识知的北岛平静安祥,有问必答,言行绝少夸张,即使必须控诉自己所遭遇的种种荒谬,音容亦淡定沉着,让人遗忘了他诗人的角色。有此铺垫,他的“热爱”,令我肃然。

  难得北岛书写其“热爱”的笔意如此从容。字句清白得几近透明。他藏在文字的深处。一如那个暮春里立于北加州一个名不见经传的小镇街头,引领我们看他发现的风景。他左手一指,说这边风景如何的好看;右手又一指,道出那远处缓行的人从何处来,一路承受过什么,如何写过、爱过,又如何地惨淡起伏、病老暴死……他说得沉静安然,却因拥持了以真知把握真相的能力,那沉静便显出了比喧哗更强大的力量。

  北岛在书中对诗人们的作品所作出的详尽解读,我以为是对中国诗歌批评界、乃至文学批评界的一份特别贡献。多年对西方文化的良性吸收、在美国大学里常年用心教学的实践成就了北岛。他硬是坐得下来、沉得住气,为读者将那些诗作逐字逐句剖开、析解。我未必能获得与北岛一致的视界,然他所有论定,在他的理论体系里因其自洽,从而获得说服力。这样的工作该不会比写出一首优美的诗歌更难,但它需要何等艰苦的劳作!

  他对所挑选为例的诗歌,同时提供不同时代译者的诗译,最后给出自己的译作。北岛的译文相较同类应为最佳。一是因他有幸站到了前人的肩膀上,更重要的是源自他本身便是出色的'诗者,再创造时,便有双重法力。我猜想若有遗憾,北岛大概会遗憾他未能识得更多它种语言文字。当一个人拥有了广阔的环球视野,定会意识到外语确是沟通人类文明的有力武器。

  穿插在诗歌解读的字句间,北岛为我们记述了每位诗人的生平,这使得《时间的玫瑰》的文本体式变得富厚而复杂,难以归纳界定。书中那些北岛热爱的诗人,大多一生历经劫难,命运多舛。我原想此为北岛选择侧重点之一。然北岛告知,他之所以挑选这九位诗人,纯粹是出于对他们诗歌的喜爱。很多关于他们生命的故事,还是在为写作做功课期间,阅读各种版本的诗人传记时才得知的。这使我想到北岛谈论曼德尔施塔姆时所指说的:“一个有使命感的人是要多少受苦的,必然要与外在命运抗争,并引导外在命运。”——如此的性格成就如此的诗歌;如此的性格导致如此的命运,果真成败皆萧何。北岛的气质该是与他们相通的,若莫如此,“热爱”无可凭生。

相关故事

精彩评论

说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!